diumenge, 31 de gener del 2016

Quines llengües es parlen a Nord-Amèrica?

"- I saps cap llengua més?
 - No. Bé, parle un poc de lakota i de Klamath.
 - I també ho has après d'ací i d'allà?
 - Sí. El lakota, me l'ensenyà Louise. Vàrem viure juntes un quant temps. Era una xica molt especial. El klamath el vaig aprendre després, quan vaig estar en una casa on hi havia nadius nord-americans. El pare era sioux, la mare klamath..."  (pàg. 203)

Quines llengües es parlen a Nord-Amèrica? Havíeu sentit parlar mai del lakota i del klamath?

"- ... M'agradaria aprendre la llengua de mon pare.
 - I quina és? 
- No ho sé. Només tinc cartes seues, cartes que va esccriure a Toni.
(...)
 - Va, trau les cartes. Això ho hem d'esbrinar.
I ho esbrinaren. Els costà un poc, perquè era una llengua minoritària, sense estat propi. Com el lakota i el klamath. "Mon pare és com un indi", deia Selma cridant. "Mon pare és català!"."

Penseu que hi ha similituds entre el lakota, el klamath i el català?

Parlem-ne!


1 comentari:

  1. Des del punt de vista lingüístic no puc fer cap comentari, no ho sé.
    Però sí, des del punt de vista social, totes elles són llengües que cal cuidar perquè en un futur no siguen només part de la història de llengúes desaparegudes.

    ResponElimina